El distintivo sello de Jocelyn Pook es el resultado de sus amplias experiencias en el terreno de la música clásica y comercial. Tras superar sus estudios en la Guildhall School of Music and Drama de Londres, colabora con grupos como The Communards y Massive Attack, además de ayudar en la creción del grupo Electra Strings, para el que escribe música original. Cuenta con una dilatada trayectoria junto a eminentes compañías de danza como DV8 y Shobana Jeyasingh, y en 2002 la BBC le encarga la composición de una obra para The King’s Singers junto al laureado poeta Andrew Motion.
Eso sin olvidar sus destacadas incursiones en la música de cine, como el score para la adaptación de Michael Radford de "El Mercader de Venecia", y la que fuera la última película de Stanley Kubrick, "Eyes Wide Shut".
La compositora, que se encuentra ahora en España para la promoción de su último trabajo, la banda sonora de "Caótica Ana", de Julio Medem, tuvo la gentileza de dedicarnos parte de su tiempo en la entrevista que tenéis a continuación.
BSOSpirit/BSONet (BSO): Bueno,
antes que nada, muchas gracias por permitirnos tener esta conversación
contigo. Vamos a cubrir un poco todo lo que podamos, o sea que lo mejor
es que empecemos, si quieres…
Comienzos
BSO: Para empezar a hablar… una fácil... ¿Cómo empezó su interés por la música?
JC: Bueno,
supongo que provengo de una familia muy musical. Mi hermano solía tocar
la flauta, aunque posteriormente lo abandonó. Mi padre era violinista,
pero prácticamente no le conocí porque mis padres se separaron. Es
decir, le conocí un poco pero apenas le veía, aunque sabía que era
violinista.
Pero
vamos, mis padres eran ambos músicos, mi hermana y mi hermano mayores,
ambos tocaban instrumentos (el piano y otros). Supongo que en nuestra
casa siempre había música, por lo que era algo muy natural para mí el
tocar música, el piano.
En
la escuela teníamos la oportunidad de recibir lecciones de música con
diferentes instrumentos. En mi caso violín porque era lo que tenían en
mi escuela. No sé si esto también lo tenéis en España.
BSO: Pues
probablemente violín no. El único instrumento que yo recuerdo aprender
en la escuela (de normal) fue la flauta cuando era bastante pequeño. O
sea que creo que no es la misma situación [risas].
JC: [risas]
Ah vale... [risas]… Pues probablemente fue gracias a que lo tenía en la
escuela que tuve la oportunidad de aprender a tocar el violín.
BSO: Te
graduaste en la "Guildhall School of Music and Drama" en donde te
especializaste como intérprete de viola, ¿qué nos puede contar sobre
esta época de su vida, el porqué de su elección de ese instrumento?
JC: Principalmente
porque yo ya tenía una viola. Cuando mi padre murió me dejó una viola.
Así que yo tenía a mi alcance estos maravillosos instrumentos y es
parte de la razón de por qué aprendí a tocarla.
Y la verdad es que me gustaba. Tiene un sonido y tono especiales, muy dulces… un tono ligeramente melancólico que me gustaba.
BSO: Y esos momentos, el estudiar allí… ¿cómo te han influenciado? ¿Cuál es tu mejor recuerdo?
JC: Bueno,
la verdad es que creo que yo no encajaba muy bien en la escuela de
música. Es decir, es algo muy bueno de hacer el pasar por toda esa
disciplina, el aprender de verdad una disciplina... Y era una
disciplina porque teníamos prácticas cinco horas al día… Pero yo no me
sentía que encajase en ese mundo, aunque no sabía qué otra cosa hacer y
continué [risas]…
La verdad es que no tenía ni idea de qué narices iba a hacer después
porque no me veía a mí misma tocando en una orquesta, pero no sabía en
qué otro sitio podía estar. Así que normalmente no pienso mucho sobre
esa época… [risas]… simplemente continué allí…
Entonces,
cuando dejé la escuela me debatía entre hacer teatro, y tuve un poco de
suerte de alguna manera de poder hacer algún trabajo en teatro. En
proyectos que me llevaron por un trayecto completamente diferente,
supongo. Yo estaba seriamente convencida de seguir estudiando para
solista de viola, y como que me hizo cambiar de dirección.
Estaba
especialmente influida por esta Compañía de Teatro llamada IMPACT. Era
de tipo experimental, muy visual, influenciada por Allen Ginsberg, Bob
Wilson…
Realmente
me abrió a nuevos mundos, incluyendo en la música. En aquella época
gente como Philip Glass, ó Michael Nyman, empezaban a ser conocidos. Yo
ni siquiera había oído hablar de ellos cuando estaba en la escuela de
música, pero me introduje en esta música cuando estaba trabajando en la
compañía de teatro y me abrió a nuevas posibilidades.
BSO: Es
fácil ver que no te encontrabas muy cómoda en ese entorno, porque en
los 80 empezaste a colaborar con gente como ABC, Siouxsie and the
Banshees, bandas del momento. ¿Cómo recuerdas el trabajar con estas
bandas, de este estilo tan diferente, y cómo influenciaron tu música y
tus ideas?
JC: Realmente
fue increíble el ir de gira con bandas como ABC. Pero eso ocurrió
cuando todavía estaba en la Universidad… y yo estaba viajando por todo
el mundo, porque se trataba de una gira mundial e hicimos un documental
con ellos. ¿Sabes? El ser estudiante y poder participar fue algo
increíble. La verdad es que fue algo inusual en su momento, el contar
con músicos e instrumentos de cuerda tocando en una banda de
rock, el que utilizaran cualquier tipo de instrumentos clásicos.
Sí,
los 80 [risas]… La verdad es que entré en ello por suerte, el poder
tocar con estas bandas y todo ello. Supongo que yo ya había tocado con
algunas bandas en Londres de todas maneras (bandas menos conocidas que
éstas que tú mencionas), pero la idea era hacer cosas fuera de lo
normal. Los 80, la verdad es que es mucho tiempo…
BSO: …
Sí, sí, no te preocupes. Si quieres entramos en algún detalle más
ahora… En esa época también conociste diferentes músicos con los que
colaboraste a lo largo de esos años como Virginia Astley, Audrey Riley
o Ann Stephenson, ya fuese en el escenario o en diferentes grabaciones.
¿Cómo recuerdas esos momentos y conocer a estos músicos y trabajar con
ellos?
JC: Es curioso que hayas escogido esos nombres…
BSO: …
Sí, bueno, son músicos con los que colaboraste y que conocemos porque
trabajaron con diferentes bandas, o en otras colaboraciones tuyas como
con Peter Gabriel. Por eso los mencionaba…
JC: Sí,
si es verdad. No puedo recordar exactamente cómo nos conocimos todos.
Pero con Ann… Stephenson, nos conocimos en una compañía de teatro
aunque fuimos a la Universidad juntas. Pero es curioso. Es como si
existiésemos un grupo de personas (que formamos Electra Strings, y que
luego se convirtió en otro grupo llamado Brilliant Strings aunque
básicamente éramos los mismos) que supongo nos unimos por tener una
serie de gustos comunes. La verdad es que fue un momento genial.
BSO: Podemos
hacer una cosa que a lo mejor te resulta más fácil. ¿Te parece que te
vaya diciendo algún nombre y me comentas lo que tú recuerdes de vuestra
colaboración con ellos?... Como por ejemplo la banda The Communards…
JC: ¡Ah,
si!... Bueno, yo fui miembro de The Communards toda su vida musical, que
fue unos 3 años. De ahí es probablemente de donde mencionabas a Audrey
Riley. La verdad es que yo lo dejé después de un tiempo… pero fue un
momento increíble, tremendamente divertido, sí. Y la verdad es que yo
estuve de gira durante tres años. Aunque eso es algo que no volvería a
hacer porque está bien cuando tienes 20 años pero... bueno [risas]…
BSO: [risas].. vale… ¿Massive Attack?
JC: ...Bueno, con ellos fue simplemente unos pocos conciertos. No es como The
Communards, algo que duró tres años. Estuvo genial pero fue simplemente
una colaboración en unos pocos conciertos.
Pero, por ejemplo, Laurie Anderson… ése sí que es uno de los momentos más grandes de mi carrera [risas]…
BSO: … Sí, sí, por ella te iba a preguntar ahora…
JC: …Ella
sí que es una de mis grandes heroínas. Me encanta su trabajo y con ella
sí que fue realmente una colaboración. Verás, ella escribió una pieza
para un cuarteto de cuerda para que nosotras lo interpretáramos. Ella
era comisaria en un Festival en Londres en el que cada año se nombra a
un comisario diferente. Se llama Meltdown Festival. El comisario
normalmente suele pedir la colaboración de diferentes artistas,
músicos, o lo que sean. Es uno de estos grandes eventos de dos semanas
y en la última noche se celebra una gala. Se llama la Gala de la Noche,
y en ella participaron gente como Lou Reed, Philip Glass… bueno, con
Philip Glass nosotros hasta interpretamos su cuarteto… Michael
Nyman, Ryuichi Sakamoto… tocamos con toda esta gente. Pero lo más
destacado fue Laurie Anderson.
Principalmente
porque era un trabajo nuevo que ella había compuesto especialmente, y
yo ayudé con arreglos y otras cosas. Fue algo maravilloso el conocerla
y trabajar con ella de esa manera.
BSO: También has trabajado con un personaje como es Peter Gabriel…
JC: Sí, sí… gran persona
BSO: … y de repente también colaboras con otro músico totalmente diferente como es Nick Cave…
JC: …Sí. Eso fue bastante antes. En realidad fue mi primera sesión, cuando
acababa de salir de ABC, hace ya mucho tiempo y en uno de sus primeros trabajos.
BSO: Me
has comentado antes que fue en The Communards donde conociste a gente
como Audrey Riley, pero también a Sonia Slany. Y probablemente fue
entonces cuando nació la idea de Electra Strings…
JC: Sí, sí, justo... con Sonia.
BSO: ¿Cómo comenzó todo ese proyecto?
JC: Te
refieres a cuando empezamos y todo eso. Fue un momento realmente
increíble, habíamos salido de The Communards y nos preguntábamos qué
podíamos hacer.
Tuvimos
la suerte de que éramos bastante conocidas gracias a que The Communards
había hecho una cosa que era inusual en ese momento, y que era tener un
cuarteto de cuerda. Por eso todas las bandas querían tener un cuarteto
de cuerda y pensaban en nosotras y la verdad es que prácticamente
tocábamos para todo el mundo… Mark Knopfler… todo el mundo
prácticamente. Era algo absolutamente increíble. Pero nosotras no
sabíamos que iba a ocurrir.
Cuando
The Communards se acabó, empezamos a hacer algún concierto con nuestra
propia música y arreglos. Creo que hubiese sido realmente interesante
el que hubiésemos seguido por ese camino. Al final todas lo fuimos
dejando a un lado debido a otras cosas, pero éramos un cuarteto de
cuerda interpretando nuestra propia música. La verdad es que iba a
decir que podíamos haber sido como… bueno, aspirábamos a poder ser (con
Sonia especialmente que es una gran músico) como el Kronos Quartet.
Pero éramos diferentes en el sentido de que escribíamos nuestra propia
música. Tocábamos a veces como apoyo a otras canciones, pero lo
hacíamos todo nosotras mismas. Creo que eso era algo bastante inusual,
y realizamos varios conciertos y diferentes cosas. Pero al final lo
fuimos dejando un poco de lado y nos dedicamos a otras cosas.
BSO: Es
curioso. Con toda esta experiencia que tienes detrás… por un lado una
músico clásica, y luego todo este trabajo junto a bandas del pop y de
rock… y en el año 1997 publicas tu primer album en solitario: “Deluge”.
¿Qué recuerdos tienes de ese momento, de la creación de ese primer
disco en solitario?
JC: Bueno,
eso fue algo bastante inesperado. Yo tenía un tema que había escrito
para una pieza teatral como propuesta, la cual yo nunca había
utilizado. Pero se incluyó en una recopilación de una publicación
bastante desconocida. No se si aquí conocéis “Unknown Public”. Era como
una revista en audio trimestral, y habían incluido esta pieza de música
en un CD recopilatorio totalmente desconocido que no se podía adquirir
a menos que se realizase un pedido por correo. Y entonces un tipo de
una agencia de publicidad lo escuchó y lo utilizaron para esta gran
campaña publicitaria. Fue como una oportunidad increíble…
BSO: ¿El tema era “Réquiem Aeternam”?...
JC: Fue
para la compañía Orange… No, no. Era “Below the Wind /Pie Jesu”. Pero
vamos, fue una cuestión de suerte. Gracias a ello realicé este disco.
Mucho del material del mismo era de una pieza de danza que yo había
compuesto para una compañía de danza en Montreal llamada Vértigo, cuyo
espectáculo se llamaba “Deluge” y buena parte de la música pertenece a
ese espectáculo. Creo que fue algo especial.
BSO: Con todo este variado campo de trabajo… ¿cómo valoras toda esa experiencia?
JC: Bueno,
creo que cuando a alguien se le pregunta por las influencias de haber
estado en diferentes bandas, yo que siempre he estado tocando en grupos
que eran nuevos, creo que toda experiencia musical termina por
adecuarse a ti. Algunas experiencias se ajustan más que otras a tu
estilo. Por ejemplo, yo toqué en una increíble banda de Europa del Este
llamada “3 Mustaphas 3” con música de los Balcanes que realmente tuvo
mucha influencia en mí.
De
todas maneras un montón de cosas te van influenciando a lo largo del
camino. Tocar con Peter Gabriel para Real World Recording Weeks, en
donde él cuenta con cientos de músicos de todo el mundo, durante una
semana. ¿Conoces estas Recording Weeks?... Se celebran en el verano y
tú colaboras con gente de cualquier parte del mundo. Es una experiencia
increíble como músico el poder tocar con esta gente. Y luego la
grabación y todo lo demás… Se hicieron unos cuantos discos de estas
jornadas con todo tipo de música….
BSO: ¿Volverías a hacerlo?... Todas estas experiencias, con las bandas y demás... [risas]
JC: Oh
no, ahora no [risas]… Fue increíble, pero realmente es un gran
esfuerzo. Dios, no sé cómo gente que tiene cerca de 60 años es capaz de
hacerlo…
Su Música
BSO: Bueno,
ya hemos hablado mucho sobre tus comienzos. Vamos a pasar ahora a la
música. Un detalle curioso es que a pesar de su tono clásico,…
JC: Sí, sí, …
BSO: …
transmite una cualidad atemporal y profunda. Cuando se escucha, no
es como la música más moderna que se puede quedar de fondo y te olvidas
enseguida de ella, sino que tienes que prestarla atención. ¿Compones de
esa manera a propósito... implicando y obligando a quien la escucha a
prestar atención?
JC: No,
que va. No creo que cuando se compone se tenga en cuenta estos
detalles. Por lo menos yo no. Es algo mucho más intuitivo. Tú compones
la música, supongo, que tú mismo quieres oír. También depende, ¿sabes?
Hasta cierto punto tú compones la música que tú quieres, y también en
ocasiones tú respondes a una colaboración, es decir, a la visión de
otra persona, por decirlo de algún modo. Esencialmente cuando tú
colaboras con un director, sea cine, teatro o lo que sea, tú estas al
servicio de su visión. Es algo complicado.
Pero
a menudo, a pesar de esa visión, sigue siendo tu trabajo. Yo no me
siento como que estoy creando un pastiche, aunque en ocasiones puede no
ser la música que a mí me atrae. En ocasiones creo que he compuesto
música que es bastante oscura y, la verdad, es que no sé de dónde ha
venido la inspiración.
BSO: ¿Cómo
definirías que es tú tipo de música? En ocasiones es más música de la
antigüedad, en otras es más New Age… ¿Cuáles son tus ideas? Ahora más
New Age, ahora más clásica…
JC: Oh, no, no, por favor… [risas]… no New Age, por favor. No New Age. Es un insulto terrible … [risas]…
BSO: … ¡Perdona!...
JC: …
[risas]… Creo que mi gusto por la música medieval aparece en mi música.
Tengo una especie de afinidad con la música medieval, con la antigua
música sacra y ese estilo. Y también creo que estoy muy influenciada
por gente como Philip Glass, Steve Reich, el minimalismo... Pero ya
sabes, cualquier otra cosa que va penetrando en la consciencia de cada
uno…
BSO: Hay
una cosa curiosa. Te gusta especialmente emplear en tu música (a lo
mejor de esta afinidad con la música balcánica y la medieval) la
voz como un instrumento. En ocasiones incluso de maneras muy
especiales. Como estas voces guturales -con la garganta-, sin utilizar
palabras en las partes corales. Más bien sonidos como si fueran un
instrumento…
JC: Sí, en ocasiones sí.
BSO: ¿Es algo que te gusta hacer?
JC: Sí…
[risas] ... supongo que lo hago. Es algo como lo que hace Meredith
Monk. ¿Conoces a Meredith Monk? Creo que ella fue una influencia
bastante grande en mí. Ella era alguien que... ella es una cantante y
compositora, y toda su música vocal juega con la voz como un
instrumento de una manera muy idiosincrásica. Probablemente ella es una
de las que me influenció.
BSO: Ya
que me has comentado de tus influencias, de gente como Philip Glass, de
Meredith Monk, de la música medieval… ¿Eres capaz de identificar tus
influencias? ¿Tienes algún favorito a la hora de hablar de la historia
clásica de la música?
JC: Hmm, sí. Bach. Siempre termino volviendo a Bach.
BSO: ¿Te crees capaz de definirte a ti misma?
JC: Oh,
Dios. Soy terrible para eso. Soy terrible para definirme a mí misma.
Otra gente lo puede hacer mucho mejor. Soy terrible para definirme a mí
misma.
Pero
a veces es frustrante. Como cuando me colocan en categorías realmente
extrañas, por ejemplo cuando mi último disco lo denominaban como
“musica folk”. Vamos a ver, no es “folk”. Me estaba volviendo loca
porque el “folk” no es ese estilo de música.
BSO: ¿No te gusta que te pongan etiquetas a ti o a tu música?
JC: No.
No es eso. Es sólo que sé que no debería estar en la categoría de
“folk” porque no es “folk”. Si se debe colocar en algún sitio en el
caso de los discos se podrían clasificar como “clásica”. Como mi último
disco con Real World , que se catalogó como “Músicas del Mundo” y tenía un
montón de influencias. Eso puedo entenderlo que se catalogue como
“Músicas del Mundo” pero no “folk”… [risas]…
BSO: La
verdad es que has trabajado para todo tipo de medios: cine,
televisión, danza, teatro... ¿Encuentra alguno más complicado que el
resto?
JC: No... [risas]... Creo que los directores son los que son más complicados… [risas]…
BSO: En eso probablemente tienes razón… [risas]… ¿Te sientes más cómoda en algún medio más que en los otros?
JC: No… Depende del tipo de proyecto. Totalmente del tipo de proyecto, sí.
Música para Cine
BSO: Bueno,
es un buen momento para empezar a hablar de la música para cine.
¿Cómo empezaste en el mundo de la música de cine? Porqué comenzaste trabajando en documentales, creo, luego en televisión…
JC: Hice…
bueno en realidad comencé haciendo teatro y danza. Entonces hice un
documental y luego una serie de televisión… y luego hice “Eyes Wide
Shut”. Es decir, fue como un salto increíble. Y la verdad es que estaba
muy, muy asustada.
BSO: Hablando
de Kubrick, se cuenta una anécdota… se dice que por sugerencia de la
coreógrafa Yolande Snaith, su música llegó a oídos de Stanley Kubrick…
JC: No,
no fue una sugerencia. Ella utilizó mi disco en los ensayos y Stanley
Kubrick lo oyó. Ella no lo sugirió como música para la película, ella
simplemente lo puso. Así fue como él escuchó mi música. Y ésa fue la
razón por la que me eligió.
BSO: ¿Cómo
fue su colaboración con Kubrick?, porque sabes la cantidad de historias
que se cuentan sobre él... de ser una persona tan especial, tan dura
con la gente que trabaja con él… ¿Cómo fue trabajar con él?
JC: Yo
no tuve ninguno de esos problemas. He oído muchas de las historias.
Estoy convencida de que algunas son verdad y otras no lo son en absoluto.
Mi encuentro con él fue muy, muy agradable. Lo que mejor recuerdo es su
fascinación y su pasión por la música. Porque él realmente tenía tantos
conocimientos y pasión por la música… y tanto respeto por los músicos.
Por eso él era como si… me trató realmente muy bien.
Era
una persona que te inspiraba y te estimulaba en las reuniones con él.
Él empezaba a ponerte piezas de música y preguntarte “… ¿Qué piensas de
esto?... ¿y de esto otro?...”. Era una persona que estaba muy viva. Se
comportaba como una figura paternal: “¿Qué es lo que estás haciendo con
el cuarteto?... ¿Cómo te va?.. “. Siempre estaba interesado en los
pequeños conciertos que estaba haciendo con el cuarteto. Siempre tenía
mucho tiempo para la música, todo lo que tuviera que ver con la música…
BSO: ¿Cómo
fue el trabajar en la película? Por lo que sabemos algunas de tus
piezas se regrabaron para ser utilizadas. Porque era música anterior a
la película. No sé si también había música original para la película.
JC: Ah,
sí. Había. No sé si sabes esto, “Naval Officer” y “The Dream” son las
dos piezas (y alguna otra música pero que no se encuentra en el disco)
eran originales. Y luego “Masked Ball”, que se llamaba “Backwards
Priests” en el disco “Deluge”, junto con otra pieza que se llamaba
“Migration” que fueron utilizadas… ¿Has visto “Eyes Wide Shut”?...
BSO: Sí, sí...
JC: ¿Recuerdas
la escena del baile de máscaras?... ¿y la orgía?... Esas dos piezas son
de mi disco “Deluge”. Pero las regrabamos para esas escenas…
BSO: ¿Cómo adaptaste esta música para la película? Para el baile de mascaras y la orgía.
JC: En realidad
yo lo que hice fue presentar diferentes ideas, preparé unos
borradores con diferentes ideas. Pero al final terminábamos volviendo
siempre a “Masked Ball” que se llamaba “Backward Priests”. Al final no
la modifiqué demasiado, simplemente la arreglé para adaptarla a la
escena, teniendo en cuenta la duración esencialmente.
Intenté
hacer otro tipo de cosas. Hice otra pieza para la escena de la orgía
llamada “Dyanasis” y que he utilizado en otras cosas. No llegué a
grabarla en su momento, pero al final la grabé para mi siguiente disco
y fue utilizada en “Gangs of New York”. Así que no fue un tiempo
perdido... [risas]…
BSO: Más curiosidades. Tú, siendo británica, has acabado trabajando para una buena cantidad de proyectos en Francia ¿Sabes por qué?
JC: Sí, sí, es verdad... [risas]… No. No lo sé…
BSO: ¿Has vivido por allí o algo así?...
JC: No.
No. Que va… Yo hablo muy mal francés, realmente me da vergüenza. No, no
lo sé. Después de “Eyes Wide Shut” el primer director que me llamó fue
una directora francesa. Anne Fontaine (“Comment j'ai tué mon père”). Y
después de eso creo que fue Laurent Cantet (“L’Emploi du Temps”) que
había trabajado con Charlotte Rampling… pero vamos… Yo estoy realmente
agradecida porque han sido películas realmente interesantes.
Siempre
ha habido gente que ha venido a mí a preguntarme y es curioso. Yo
pensé, ya sabes, después de “Eyes Wide Shut”, pues eso de haber ido a
Hollywood y todo eso… Pero de hecho no ha sido así… [risas]… No ha
salido de esa manera… [risas]… La verdad es que estoy muy contenta por
ello… [risas]… Hubiese sido genial financieramente pero las películas
en las que he trabajado han sido muy interesantes y muy variadas.
El Mercader de Venecia
BSO: Uno
de tus últimos títulos y de los más conocidos es “El Mercader de
Venecia”. ¿Cómo acabaste trabajando con Michael Radford en esta película?
JC: La verdad es que le conocí porque había hecho un corto con él antes de esto. No
recuerdo ahora mismo como se llamaba… (N. del E.: “ Addicted to the
Stars” uno de los cortos que formaban parte de una película
recopilatoria llamada “10 minutes older”) … de todas maneras… Bueno,
nos convertimos en amigos. También hice otras cosas como proyectos
artísticos por mi cuenta. Un tipo de música para proyecciones y cosas
así. Mike vio mí trabajo, mis conceptos, y ya nos conocíamos y nos
llevábamos bastante bien.
Él
estaba buscando al compositor correcto para esto, porque buscaba a
alguien que pudiese componer un tipo de música híbrida, como un
pastiche de música renacentista y otras. Así fue como surgió. Ya
teníamos una relación anterior pero fue fantástico, un proyecto muy muy
feliz.
BSO: Es algo muy especial porque ¿Cómo se te ocurrió la idea de trabajar con estos poemas y textos de William Shakespeare?
JC: Bueno… porque es una obra de Shakespeare… [risas]…
BSO: … [risas] Sí, por supuesto. Pero no utilizaste sólo Shakespeare…
JC: Sí,
sí, es verdad… Uno de ellos era Edgar Allan Poe, Milton también, pero
Poe como que es más extraño. No es del periodo correcto. Pero la razón
por la que le utilicé fue porque era una carnicería, había una conexión
natural con la escena para la que estaba escribiendo la música.
Razones muy diferentes por las que decidí utilizar esos textos.
BSO: Sí, porque también utilizaste una romanza española y colaboraste con Clara Sanabras en otra pieza. ¿Cómo surgió?
JC: En
parte porque era muy relevante para la época, para la música. Venecia
es un lugar absolutamente multicultural. Y había una gran cantidad de
judíos que estaban viviendo allí. Estos habían llegado, ya sabes, desde
España. Y había una gran cantidad de influencias. Española, árabe,... y
lo utilicé.
Sobre
Clara, lo que ocurre es que ella es la novia de un muy buen amigo mío. Ella era
su nueva novia, pero no fue por eso. Ella tiene bastantes conocimientos
sobre música antigua, y la verdad es que conseguí bastante información
a través de ella. Es como si fuera un tipo de consejera musical para la
película también.
BSO: Y en la banda sonora tuviste la colaboración de artistas como Andreas Scholl y otros. ¿Cómo fue todo?
JC: Increíble.
Fue increíble. Fue tan maravilloso el escuchar sus voces en la misma
habitación. Fue increíble. Lloré, ¿sabes? Lloré en el estudio. Fue
increíble. Son unos cantantes tan maravillosos y espero poder trabajar
con ellos otra vez. Hemos hablado de la posibilidad de colaborar en un
proyecto juntos. Quiero escribir algo que sea un trabajo importante
para ellos, pero todavía no está preparado. Realmente espero que
ocurra. Me siento tan afortunada de haber tenido esa oportunidad.
Yo no lo esperaba. Fue una sugerencia de alguien relacionado con la película.
BSO: A
ver. Antes de hablar de tu último trabajo, una pregunta típica. ¿Tienes
curiosidad o interés en componer para algún director especialmente?
JC: Sí.
Siempre me pasa lo mismo. No puedo recordar a ninguno ahora, siempre me
pasa cuando me hacéis esas preguntas… [risas]… Tarkovski. Me hubiese
encantado trabajar para él. Pero claro, ya ha fallecido…
No sé... mi mente se queda bloqueada con preguntas como esa. Es terrible. Si me viene alguno a la mente te lo digo.
Caótica Ana
BSO: Eres
británica… has trabajado con directores franceses… y ahora vienes a
España a componer para un director español. ¿Cómo surgió tu
colaboración con Julio Medem?
JC: Bueno,
el escuchó mi música en una tienda. En realidad fue uno de los
productores quien la escuchó y pensó que podía ser el estilo correcto.
Ni siquiera estaba a la venta en España. No se puede adquirir mi disco
aquí. Pero la mujer de la tienda tenía mi CD y le dijo “… no, no puede
comprarlo… es mío…” … [risas]… debería intentar encontrar quién es esta
mujer. Su nombre debería estar en el disco. ¡Tengo que
agradecérselo!
Porque
fue algo increíble… Por supuesto que puedes conseguir el CD en
Internet, pero ese mismo día parece ser, Julio escuchó mi música
en “Time Out” (N. del E.: título inglés de “L’Emploi du Temps”) o en
“Eyes Wide Shut”. Fue una de esas dos películas. Y llamó al productor
diciéndole “… he escuchado esta música y tienes que oírla porque creo
que es la indicada…”… Y el productor le decía “…no, yo he encontrado
otra cosa… “… y era la misma. Es algo increíble. Quiero decir, era yo,
pero no supe nada de esto hasta que empecé a trabajar.
Julio
vino a Londres, y me decía… “Tienes que hacerlo tú, porque eres la
única persona que quiero”. Se ponía muy persuasivo, en plan encantador.
Pero cuando vi la película, realmente no necesité ninguna persuasión.
Estaba convencida de que tenía que hacerla.
BSO: Tú
sabes que Julio Medem es un director muy especial. La Psicología y la
mente de sus personajes son realmente importantes en sus películas.
¿Cómo ha sido trabajar con para esos personajes?
JC: Sí.
Sí que es verdad. Es curioso. Fue algo realmente poderoso. Tuve la
oportunidad de poder ver sus otras películas que yo no había visto antes.
Nunca había visto nada de su trabajo. Estuve en el mundo de Julio Medem
durante unos meses.
BSO: ¿Qué elementos de la película... la historia, los personajes,… te atrajeron?
JC: La verdad es que pedía música vocal porque... ¿has visto la película?...
BSO: No. No la he visto todavía.
JC: Todo
gira en torno a la historia de esta mujer que empieza a encontrarse
obsesionada por sus vidas pasadas que está descubriendo. Es decir, ella
es todas esas mujeres, esas voces dentro de ella. Se trata de que
necesita mucho… bueno, en realidad son dos cosas. Por un lado la música
necesita tener una voz muy fuerte en la película. La otra cosa es que
parecía que iba a necesitar una buena cantidad de música vocal. Algunas
veces no sabes, algunas veces crees que podría ir por otro lado. Ya
sabes, las cosas cambian.
Supongo que sobre todo el sentido de muerte, de pérdida, son unas emociones muy poderosas en la película.
BSO: Entonces,
con todo este montón de estilos de música de los que hemos hablado,
¿qué Jocelyn Pook podremos encontrar en la partitura para la película?
La más clásica, …
JC: Recuerdas
cuando comenzamos a hablar, me dijiste… “¿Qué es esta música?... ¿Cómo
la llamarías?..”. Porque obviamente no es totalmente clásica, pero no
sé la respuesta aún. Es simplemente la música que yo hago.
BSO: La banda sonora va a ser publicada por JMB. ¿Estas involucrada en la realización de la misma?
JC: Sí,
hemos hecho un poco de arreglo y más trabajo en los temas para hacerlos
más adecuados para la publicación de la banda sonora.
BSO: ¿Se han mantenido como en la película o se han retocado?
JC: Es
todo de la película. Simplemente algunas de las piezas se han unido, o
son más largas de lo que se escucha en la película, incluso hemos
puesto piezas que se cortaron de la película… Ya sabes, alguna parte
vocal que interfería con un diálogo y que tuve que quitar, se ha vuelto
a incluir en la banda sonora.
BSO: ¿Normalmente tienes la ocasión de trabajar en la preparación de la banda sonora?
JC: Siempre. Siempre. No siempre voy a la masterización, pero siempre he trabajado en la preparación de la banda sonora.
BSO: ¿Y
qué piensas de la oportunidad que tiene la gente de poder
disfrutar de la música de manera independiente de las imágenes?
JC: Pues
no lo sé. No estoy segura. Probablemente el efecto es mucho más fuerte
junto con las imágenes de la película, porque se ha compuesto para eso.
No lo sé, la verdad. Espero que sea fuerte sin ellas. La verdad es que
estoy recibiendo buenos comentarios sobre ella. Creo con esto también,
ya que hay una buena cantidad de temas y material vocal, que sea un
buen disco para poderlo escuchar… [risas]…
BSO: Bueno,
la verdad es que ya hemos tenido una buena conversación… para acabar,
una pregunta final típica: ¿qué te depara el futuro?
JC: Bueno,
pues lo primero es que me voy a tomar unas largas vacaciones… [risas]…
Eso es lo único en lo que estoy pensando en este momento. Porque ha
sido un año muy, muy duro. Cuando acepté “Caótica Ana” estaba bastante
ocupada, así que ha sido muy duro el conseguir terminar todo en las
fechas previstas. De hecho incluso esperaron hasta el último minuto
posible, casi una hora antes, por mí. Ha sido increíble porque ha
estado todo muy ajustado. Muy, muy ajustado. Debido a eso ha sido un
poco estresante, aunque estoy encantada de haberlo hecho.
Así
que ha sido un año increíble para mí, con un montón de trabajo. He
hecho otra película. Dos películas en realidad y un proyecto de música
para teatro en el Nacional. “Saint Joan”. Sobre… ¿conoces a Juana de
Arco?... Pues eso, que necesito un descanso… [risas]… No sé. Quiero
hacer mi próximo disco…
BSO: …¿Tal vez algo diferente de lo que has hecho hasta ahora?...[risas]…
JC: … [risas]… Bueno, tal vez….
Entrevista realizada por Fernando Fernández (BSONet), Eduardo González y Asier G. Senarriaga
Agradecimientos especiales a JMB y Ángel G. Romero
|