El aficionado a la música de cine parece disfrutar únicamente de un selecto y bien delimitado grupo de compositores, los típicos y a veces tópicos James Horner, John Williams, Hans Zimmer o Danny Elfman.
Pero no es así. Dentro de todo buen aficionado a la música de cine que se precie, vive un verdadero "Indiana Jones" descubridor de tesoros ocultos. A muchos les da por la música de videojuegos, a otros por la asiática y al grupo más mayoritario le inspira seguir el camino de aquellos compositores menores, pero siempre poseedores de un talento indiscutible.
Para estos últimos va dedicada esta especial entrevista.
Laura Karpman no es una recién llegada, pero sí ha llamado nuestra atención recientemente. Sería perfecta para formar parte de ese grupo selecto de compositores idolatrados por las masas, pero su objetivo es totalmente opuesto y no es otro que el hacer un buen trabajo y dar todo de sí independientemente de la magnitud del proyecto en el que se vea involucrada.
Pudimos hablar con ella y constatar que Laura es una compositora de música de cine excepcional.
BSOSpirit (BS): Segun tenemos entendido comenzó su carrera dando musica a un telefilm, My Brother's Wife, una película protagonizada por el desaparecido John Ritter. ¿Cómo entró a formar parte del proyecto?
Laura Karpman(LK): Un muy buen amigo era el productor y, aunque en principio ello debería haber sido síntoma de que las cosas iban a ir rodadas, lo cierto es que no fue así en absoluto. Tuve que preparar muchísimas demos y, a decir verdad, alterar un poco la realidad para conseguir finalmente la aprobación de la cadena.
BS: ¿Qué recuerdos guarda de este comienzo? ¿era una "Laura" muy diferente a la que es hoy en el aspecto profesional?
LK: ¡Seguramente me llevó diez veces más tiempo entonces escribir 18 minutos de música de lo que hoy en día empleo en componer algo de similar duración! Pero fue un score delicioso, de un estilo muy clásico (con una fuga y todo) que todavía hoy disfruto.
BS: En 1990 compone música para su primera serie de television, WIOU. ¿Es cierto? ¿Supuso un fuerte impacto para usted encontrarse con unas fechas de entrega ajustadas por tratarse de una serie de television?
LK: Colaboré en ese programa con Gary Chang, un compositor encantador. Por suerte tenía consigo una máquina para hacer cafés expresso a la que dimos un buen juego.
BS: ¿No limita demasiado la creatividad y el talento producciones seriadas de este tipo, con periodos de composición muy reducidos? ¿Cómo se enfrenta un creativo a esto sin perder la motivacion o el entusiasmo?
LK: Ciertamente cuanto más tiempo tiene uno a su disposición, más tiempo emplea en la tarea. Los programas de televisión que siguen un esquema de episodios son muy duros pero creo que un compositor demuestra de lo que está hecho al evidenciar la calidad de su trabajo cuando está sometido a mucha presión, en lugar de cuando compone con pocas o ninguna restricción de tiempo. Estoy muy acostumbrada a trabajar bajo todo tipo de circunstancias y he sabido encontrar el modo de hacer que esas limitaciones se conviertan en un estímulo para la creatividad.
BS: Durante los 10 años siguientes, se dedica a componer para telefilms. La mayoria de ellos no llegaron a ser emitidos en nuestro país. Solo fueron: "Based on an Untrue Story", "Abandoned and Deceived", "Labor of Love", "Love Lessons" y "The Princess & the Marine". ¿Nos hemos perdido algun trabajo tuyo que deberías destacar dentro de esta serie de Telefilms que te tuvo ocupada durante toda la década de los noventa?
LK: Uno de mis trabajos favoritos es Doing Time on Maple Drive: una película estupenda, que se adelantó a su tiempo. Otra de la que guardo un grato recuerdo, igualmente dirigida por Ken Olin, es The Broken Cord. Se trata de una película sobre un niño de la comunidad india en EEUU que padece un síndrome derivado de la ingesta excesiva de alcohol durante el embarazo. Es un film muy emotivo.
BS: Hablenos de "The Living Edens". ¿Cómo entró a formar parte de esta serie?
LK: Había trabajado con el productor ejecutivo, Alex Gregory, en varios documentales para la PBS. Alex es un hombre brillante y divertido al tiempo que un gran colaborador. Se puso en contacto conmigo muy al principio del proyecto para que me encargara de la banda sonora.
BS: "The Living Edens" supuso para usted 4 premios Emmy. ¿Se esperaba este honor?
LK: Lo bueno de The Living Edens es que jamás tuve que medirme con un temp score previo. Cada uno de los capítulos estaba ya perfectamente montado sin ningún tipo de música a priori y, en cada ocasión, se me pedía que hiciera un esfuerzo por encontrar un sonido nuevo para cada 'eden'. Alex y la supervisora de producción, Ann Kim, fueron fabulosos en lo que respecta a su amor por la música y a mostrarme su absoluto convencimiento de que ésta era una herramienta clave para recrear el drama. Con frecuencia cambian los cursos de la narración para adaptarlos a la música y siempre evitaron que la misma quedara enterrada tras los efectos de sonido. Cada episodio era cuidadosamente planificado en lo que al apartado musical se refiere y nos asegurábamos de dejar siempre un espacio aural para la narración, la música y los efectos de sonido. Creo que ése es el motivo por el que el score salió tan bien y, en consecuencia, por el que obtuvo tantas nominaciones y premios.
BS: Un aficionado como yo se pregunta.... ¿dónde podemos encontrar tu musica para esta serie? Parece que a través de su estupenda página web ¿No es cierto?
LK: Hay una edición discográfica que podéis adquirir en Amazon, CDBaby o en mi propia web (www.LauraKarpman.com)
BS: ¿Para cuál de los episodios cree que compuso una mejor partitura?
LK: Me encanta la música de Palau y de Big Sur.
BS: Usted compuso para el piloto de "Odyssey 5" y algunos de los episodios siguientes. ¿Podría decirse que "Odyssey 5" fue el proyecto que la vinculó definitivamente al mundo televisivo de la Sci - Fi? ¿o fue mas bien su reconocimiento con "Taken" y la difusión que le dio tener el nombre de Steven Spielberg vinculado al proyecto?
LK: En realidad, le puse música tanto al piloto como a todos los episodios de Odyssey 5. Steven Spielberg escuchó la música del piloto y así fue como me convertí en la compositora de Taken. Odyssey 5 fue mi primera incursión en el mundo de la Ciencia Ficción. Es fantástico tener la oportunidad de usar la imaginación musical de uno de una manera poco común.
BS: Hablando de Taken, a muchos aficionados les sorprendió ver su nombre en una producción televisiva auspiciada por Steven Spielberg, pues no se le asociaba con este director. ¿Cómo fue que entró en este interesantísimo proyecto?
LK: Todd Homme y Les Boheme, los ejecutivos al cargo del Departamento de Música de Dreamworks, fueron los responsables de mostrarle mi música a Spielberg. Después hice una serie de demos en base a los guiones de Les y todas ellas fueron muy bien recibidas con lo que me dieron el trabajo.
BS: ¿Cuál fue el mayor desafío a superar para llevar a cabo su trabajo en "Taken"?
LK: El principal reto fue el gran volumen de música necesario para llenar 20 horas de programación.
BS: ¿Para qué episodio compuso la partitura de la que más satisfecha se siente?
LK: Creo que se trata, probablemente, del último episodio, el número 10. Me encontraba muy cansada y seguramente es el episodio con mayor carga emocional y, además, para el que compuse el mayor volumen de música.
BS: Usted recibió un premio BMI por esta serie. ¿Le supo a poco después de su excepcional exito en "The Living Edens"?
LK: Siempre es un placer sentirse reconocido por el trabajo que se hace.
BS: Me gustaría detenerme en una película que llevo a cabo el 2004 para la televisión: "Reversible Errors", y lo hago porque su reparto es estupendo: William H. Macy, Tom Selleck, Monica Potter o Felicity Huffman. ¿Qué nos puede contar de esta película y de su partitura, ya que no se ha emitido en nuestro país?
LK: Adoro la música para Reversible Errors. Es una partitura neo-noir y me sirvió de inspiración para un proyecto no cinematográfico que podéis escuchar en mi web titulado Meeting Pot.
BS: 2004 es un buen año para usted por que supone su debut en el genero de los videojuegos. ¡Y qué debut! Everquest II fue todo un éxito. De nuevo, ¿cómo entró usted a formar parte de este proyecto, cuando estaba desde ese momento bastante vinculada al mundo de la televisión y poco al de los videojuegos?
LK: Lea Vollack, que está al cargo del Departamento de Música en Sony, escuchó mi score para Taken y pensó que podría ser una buena elección para Everquest 2.
BS: ¿Cuál fue el elemento que más le atrajo de este proyecto?
LK: Creo con toda sinceridad que la música para videojuegos encierra la siguiente gran frontera para un compositor. Le da un margen de libertad enorme; en realidad es que no existe límite alguno. De ahí que esté muy a gusto trabajando en dicho medio.
BS: La banda sonora se regalaba con la compra del videojuego. ¿Por qué no se pensó en una edición aparte?
LK: Por el momento no hay ninguna otra opción salvo comprar la edición especial del juego. Es una pena.
BS: La banda sonora es rica en pasajes, poderosa en cuanto a instrumentación y temas principales. ¿Puede ser una de tus mejores partituras?
LK: Así lo creo aunque Untold Legends es, además, un score muy interesante. En ambos casos traté de explorar las posibilidades de la orquesta.
BS: Nos da la impresión de que Everquest II puede haber contribuido en cierta forma a definir claramente el enfoque que a seguir en su siguiente proyecto: Untold Legends: Dark Kingdom. ¿Ha supuesto Everquest II un modelo sobre el que basar este próximo score, a pesar del hecho de que Dark Kingdom aborda sin duda senderos mucho más oscuros? LK: De hecho Dark Kingdom denota un carácter más sombrío ya que fue concebida para ser un réquiem bélico, es decir con el fin de explorar los horrores y la violencia de la batalla.
BS: Dark Kingdom es un claro testimonio de sus impresionantes habilidades como compositora. ¿Es el proyecto más ambicioso en el que se ha visto envuelta hasta ahora?
LK: En términos de la cantidad de música que he tenido que componer, Taken fue un proyecto mucho más ambicioso aunque, Dark Kingdom hace uso de coros. Para ello tomé un antiguo texto escocés del siglo XV titulado The Wallace, escrito en lengua vernácula por 'Harry el Ciego' y que se basa en la vida de Braveheart. Fue un reto muy interesante tratar de encajar un texto tan fuera de lo común, redactado en una lengua tan extraña. Sin embargo, al mismo tiempo se trata de un idioma precioso, repleto de fuerza, violento y, en última instancia, cargado de emotividad. Uno de mis pasajes favoritos que, por cierto, empleo en dos ocasiones es: "in strowbill we" que viene a significar algo así como "en la dolorosa guerra".
BS: ¿Fue difícil componer para un coro para prácticamente cada pista del score? ¿No fue muy agotador?
LK: No, me encanta tener la oportunidad de escribir para un coro. A comienzos de año había escrito una pieza para la Julliard Choral Union, lo que había hecho que llevara tiempo pensando en escribir algo para una coral de mayor tamaño.
BS: ¿Debía seguir algún tipo particular de instrucciones sobre la dirección a tomar, p.e., algo en plan Lord of the Rings , o bien tuvo libertad para elegir el estilo musical que iba a aplicar?
LK: Lo cierto es que gocé de mucha libertad aunque los desarrolladores del juego me indicaran su interés en contar con música típica del género de aventura.
BS: El grado de sofisticación de los videojuegos ha dado un salto cuántico con el lanzamiento de la PS3. Dark Kingdom es uno de los juegos que se han beneficiado de todas esas mejoras tecnológicas, frente a Everquest II. ¿Influye esto también en la forma de componer música??
LK: Aún no. El juego se grabó y mezcló en 5.1, a lo que ya estamos muy acostumbrados en el mundo del cine. Vamos a ver que lo que ofrece la próxima generación de consolas.
BS: ¿Hay planes para editar la banda sonora de Dark Kingdom, al igual que se ha hecho con otros videojuegos de corte épico como Kameo o Primal? LK: De momento no, aunque espero poder contra con una edición en CD.
BS: Man in the Chair es la última película en la que ha trabajado. El veterano Christopher Plummer tiene un rol protagonista en esta esperada cinta, y nos preguntamos si eso ha supuesto para usted una fuente de inspiración. ¿Cómo es el score?
LK: Es un score 'menor' con sus peculiaridades. Una combinación de elementos electrónicos con un toque de minimalismo. Plummer está increíble en esta película y, claramente, fue todo un placer poder ponerle música a su personaje.
BS: Actualmente se halla involucrada en un proyecto que puede ponerla de nuevo en el candelero. Hablamos de Masters of Science Fiction, serie surgida a raíz del gran éxito de Masters of Horror, aunque con la peculiaridad de que ahora son los guionistas los que cambian de un episodio a otro, y no los directores. De acuerdo con lo que sabemos, usted compondrá música para tres episodios, ¿cierto? ¿Qué nos puede anticipar sobre este nuevo encargo? LK: He hecho 3 episodios y tanto los directores como los guionistas cambian cada vez. Es una serie estupenda que dramatiza y pone al día las historias clásicas de ciencia ficción. Fue un gran placer trabajar en la misma y creo que los scores son de lo más inusual.
BS: Y cambiando de tema, nos gustaría que nos hablara un poco acerca de su experiencia como consultora creativa del Sundance 2006. ¿Cuál era exactamente su tarea? ¿Cómo llegó a tomar parte en dicha iniciativa a pesar de ser una compositora?
LK: Me invitaron a acudir a Sundance como asesora del programa de composición de música para documentales. Trabajé con otros compañeros de profesión así como con directores y traté de contribuir a que hubiera un diálogo productivo entre ambos. La verdad es que resultó una experiencia inspiradora porque yo misma comencé mi carrera en ese mismo marco. El Instituto Sundance ofrece un programa fabuloso para compositores, directores, documentalistas y proporciona un foro para que puedan perfeccionar sus habilidades y colaborar.
BS: También ha participado con frecuencia en conciertos. ¿Cuál fue el primero? ¿Guarda algún recuerdo en especial que quiera compartir con nosotros?
LK: Llevo componiendo piezas para salas de concierto desde que mi más tierna infancia. Le profeso auténtica pasión ya que lo veo como una oportunidad única para mantener al día las habilidades que uno tiene como compositor.
BS: Además de componer para cine, televisión y videojuegos, también ha compuesto para obras teatrales, ¿o deberíamos hablar de musicales? Ha escrito piezas para autores tan renombrados como Lewis Carroll, Oscar Wilde o Shakespeare. ¿En qué se parece y qué se diferencia su labor aplicada a este campo, con respecto a las otras áreas en las que también ha trabajado?
LK: El teatro es muy diferente del cine o de la televisión. En ocasiones uno tan solo tiene que ponerle música a una escena pero la cadencia debe ser muy flexible porque la acción tiene lugar en tiempo real. Los musicales y las canciones son, por otro lado, harina de otro costal ya que requieren de unos actores/cantantes para darles vida a través de su interpretación.
BS: Vamos a terminar dedicando unos pocos minutos más a un tema ciertamente "delicado" entre compositores. Los hay que lo hacen prácticamente todo (esto es, componer, orquestar y dirigir), frente a los que se centran más en componer. Usted pertenece al primer grupo, y nosotros preguntamos: ¿por qué esta elección?
LK: Me resulta imposible disociar la orquestación de la composición. Ambas se retroalimentan. Por mi propia forma de trabajar, haciendo esquemas a lápiz y dándoles luego forma en el ordenador, ésta es la manera natural de trabajar. Cada quien tiene su propia mecánica, es decir cada uno de nosotros empleamos nuestras habilidades y la tecnología de formas muy diversas. No hay otra manera de hacerlo. Y pienso que sea lo que sea lo que a uno le funciona, eso es lo importante: que funciona.
Adoro dirigir la orquesta. La he estudiado en profundidad y creo que es el modo de grabar más eficiente en mi caso particular. Puedo avanzar mucho más rápidamente si estoy al frente de la orquesta de lo que lo haría de quedarme en la pecera.
Muchas gracias a vosotros por haber hecho una investigación tan exhaustive de mi carrera y haber mostrado tanto cuidado a la hora de formular las preguntas.
www.LauraKarpman.com
Entrevista por David Doncel Transcripción de Sergio Gorjón
|